Nos grandes surfaces rayonnent, mais pas en français
Auchan présentait donc hier (lire ci-contre) un nouveau concept de magasin, « Simply Market », qui confirme la conversion généralisée des distributeurs français à la langue anglaise. La plupart des nouveaux formats lancés par des enseignes françaises ces dernières années ont des noms anglophones, de « ProxiMarket » à « Daily Monop’ » en passant par « Carrefour City ». L’argument de l’internationalisation de l’activité ne tient guère, le franchouillard Carrefour ayant depuis longtemps traversé les frontières avec succès sans que personne n’ait eu l’idée de le rebaptiser « Crossroads ». Le plus triste, c’est que cette évolution vise explicitement à effacer autant que possible toute référence à l’image de la France, pourtant porteuse si l’on en croit les efforts déployés par l’Unesco pour faire reconnaître la gastronomie française. Les arguments présentés pour justifier la transformation du Mousquetaire symbole d’Intermarché sont éloquents. L’ancien logo « s'inscrivait dans un hexagone, ce qui ne correspond plus à la présence internationale du groupe », la croix bien visible « pouvait être un frein dans certains pays »et la « silhouette très identifiable du Mousquetaire faisait référence à une imagerie trop nationale et trop basique », a-t-on pu entendre. D’Artagnan, réveille toi, ils sont devenus fous !