Jus de citron
Une fois n’est pas coutume, notre jus de citron va se transformer en petit précis de français. Histoire de rappeler quelques définitions.
Oxymore n. m. : figure de style qui consiste à placer l’un à côté de l’autre deux mots opposés. Exemples : un silence éloquent, un mort vivant. On trouve des cas célèbres d’emploi de ce procédé : “Cette obscure clarté” (Corneille, Le Cid), “La rupture tranquille” (Sarkozy, présidentielle 2007).
Pléonasme n. m. : fait de donner deux fois la même information dans la même expression : “Je monte en haut”. Exemple célèbre : “L’ordre juste” (Royal, présidentielle 2007). Attention : “Quand le pléonasme n’ajoute rien à la force ou à la grâce du discours, il est vicieux”, peut-on lire dans une encyclopédie.
Dans son discours à Coop de France, Dominique Bussereau nous a gratifiés d’un magnifique “a fortiori et a contrario”. Ce que nous pouvons traduire librement par : “à plus forte raison et dans le cas contraire”. Ce n’est pas un pléonasme, ni un oxymore. C’est une sorte d’Ovni linguistique.